![]() ![]() Schmidt, a pivotal character, tipsily confides, 'dance is my one weakness. Theirs is the dance of death.' 'You know,' Mrs. Their world is rough and ready, lost somewhere between the comic and tragic, in one small insignificant corner of the cosmos. It takes place at the local inn where everyone is drunk. ![]() 'At the center of Satantango,' George Szirtes has said, 'is the eponymous drunken dance, referred to here sometimes as a tango and sometimes as a csardas. Schemes, crimes, infidelities, hopes of escape, and above all trust and its constant betrayal are Krasznahorkai's meat. ![]() Already famous as the inspiration for the filmmaker Béla Tarr's six-hour masterpiece, Satantango is proof, as the spellbinding, bleak, and hauntingly beautiful book has it, that 'the devil has all the good times.' The story of Satantango, spread over a couple of days of endless rain, focuses on the dozen remaining inhabitants of an unnamed isolated hamlet: failures stuck in the middle of nowhere. Satantango follows the villagers as they are exploited and taken in by Irimias, as they drink and stumble. At long last, twenty-five years after the Hungarian genius László Krasznahorkai burst onto the scene with his first novel, Satantango dances into English in a beautiful translation by George Szirtes. This paper attempts to draw an intermedial comparison of László Krasznahorkais 1985 novel Satantango and Béla Tarrs 1994 eponymous adaptation through the perspective of their treatment of. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |